عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 12- 21   #63
احمد الشمراني
متميز قسم اللغة الانجليزية المستوى الخامس
 
الصورة الرمزية احمد الشمراني
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 104426
تاريخ التسجيل: Fri Mar 2012
المشاركات: 1,143
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 64395
مؤشر المستوى: 132
احمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond reputeاحمد الشمراني has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب بالأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الإنجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
احمد الشمراني غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليــــــن مشاهدة المشاركة
ايه صحيحة
فيه ثلاث انواع للنصوص وأمكانية ترجمتها :
1- النصوص التي تكون قابلة للترجمة والنقل هي النصوص التقنية والعلمية
2- النصوص القابلة للترجمة ولكن بخسارة كبيرة مثل السؤال اللي حطيته وهي تشمل
النصوص الشعرية يمكن ترجمتها بصعوبة difficult او بخسارة كبيرة

3- نصوص لا يمكن ترجمتها او نقلها للانجليزية مثال عليها القرآن الكريم

-----------------
صح انا ادري انها تترجم مع خسارة كبيرة great loss

لكن ما فهمت وش يقصد بخسارة النوع genre loss
هي كلها ثلاثة انواع : نصوص تقنية ونصوص ادبية ونصوص دينية

يعني اتوقع الاجابه هذه اقرب - Yes it is

والله اعلم