عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 12- 21   #65
ليــــــن
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية ليــــــن
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156906
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2013
المشاركات: 1,117
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 34219
مؤشر المستوى: 96
ليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond reputeليــــــن has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: قبل الجامعة
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ليــــــن غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

هناك نقطتين متشابهه حبيت أنوه عليها

لازم تفرقون بين موضوعين متشابهه وممكن تلخبطون فيها

1-A Two-Stage Approach to creative translation

الترجمة الابداعية تمر بمرحلتين
*produce a draft translation of the original that is as literal & accurate as possible.
*stage of ‘weaning away


2-Translation of short stories

عند ترجمة قصة قصيرة تمر بثلاث مراحل :
*crude handwritten draft
*rewriting, crafting sentences
* rewrite so many times in your head before sitting down at the computer



لا تغلطون بينهم