عرض مشاركة واحدة
قديم 2016- 12- 31   #97
حماااده
متميز بالمستوى 7 E
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 135776
تاريخ التسجيل: Tue Feb 2013
المشاركات: 3,335
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 46000
مؤشر المستوى: 0
حماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond reputeحماااده has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ll
الدراسة: غير طالب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حماااده غير متواجد حالياً
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏

والله انا ذاكرت بتركيز للماده هذي .. واحس ان تركيزي ما وفيتها حقها مع هالتركييز ...وصراحه مستحيل اراجع ( كذا نظامي )

جربت نفسي في بعض الكويزات.. وفعلا سهله اسئلته ... اخطائي تكون في الترجمه ! لان تركيب اللغة العربية تعبانه عندي :>
احتاج اشوف ملف هايدي + ابو فارس صباح الاثنين

اعتقد يعني اني اجيب a حتى لو غير اسئلته وحتى لو ما غير بجيب a هههههه
فهمت الحين ليش الحملات عليه .. لانه يضر الدوافير من a+ الى a ويتضايقون بس انا مرتاح فعلا مع طريقته ..

المشكلة حتى لو عاد الاسئلة الطلاب ما يدرون هم اخذوا اي بلس ولا لا ! .. ( الترجمه التتابعيه + الترجمه الابداعيه) = فيها اسئله ( تقديريه في الصواب )


الان بنتقل اذاكر نظرية الترجمـه < ايضا حليمه 3>