عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 1   #196
فاكر لما
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية فاكر لما
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 182863
تاريخ التسجيل: Sun Mar 2014
المشاركات: 555
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2069
مؤشر المستوى: 54
فاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond reputeفاكر لما has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فاكر لما غير متواجد حالياً
رد: تجمع ترجمة تتابعيـه| الاخـتبار :الأثنين | | الفتره الثـانيه | 4 - 4 -1438هـ | ‏

We can conceive of interpreting as a conceptual spectrum extending
from international (conference ) to intra-social (Community
Interpreting).
ٌيمكننا أن نتصور الترجمة بوصفها كنطاق مفاهٌيمً ٌيمتد دولٌيا من "(المؤتمر")إلى الداخل(ترجمة المجتمع)


احسها مهمة