عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 2   #306
syrian free
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 157773
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 446
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 9864
مؤشر المستوى: 64
syrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond reputesyrian free has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ادب انجليزي
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
syrian free غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة {تهاويل} مشاهدة المشاركة
فكرت اسوي شيء كذه وانا اتابع المحاضرات
لكن شفت الوقت ضيق
وشفت قبلنا منزلين ملفات لسى ماطلعت عليها
ماحبيت اضغط نفسي بشي احد سواه قبلي وموجود جاهز
قلت اخلص مراجعتي واستفيد من مراجعة هذي الملفات والاسئلة السابقة.
الشيء الي مركز عليه حالياً المفردات الي يستخدمها في اسئلة النظري بالاختبار
والتي تختلف عن نص التعريف بالملزمة.
لان اذا كل امتحان بغير في صيغة التعريف مصيبه.
بالامتحان يجيب مفردات اصعب من الملزمة.
واليوم بالترجمة التتابعية ارهقهم بنفس هذا الاسلوب.(حسب انطباع البعض).

النظري تقريباً 35 سؤال حسب كلامه في المباشرة
الترجمات 15 سؤال.
فهم النظري مهم واحسن لو حفظ بعد .
اقوال العلماء نصاً مايغير فيها، احفظها باي اسلوب حتى بربط كلمات مع الاسم.
ياا رااااااااااجول. لا تقولها ،،يغير بالكلمات و هو بعد اللي بيدرسنا تتابعية

الله يعديها على خير بس ،، عندي تجويد معها