2017- 1- 2
|
#312
|
|
أكـاديـمـي فـضـي
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سليمان العمري
يااخوان كل ملف فيه أخطاء عديده الإجابات تفرق عن المذكرة
توهقت صراحه حتى شكيت بالمذكره والمنهج نفسه ههه
أبي الإجابه ياتهاويل والأخوان ولا عليكم أمر
. According to Dagmar Knittlova , creativity in translation
should make the translated text sound better , but not more vivid
than its original version
should make the translated text sound less vivid than its original
version
should not make the translated text sound better , more vivid
than its original version
should make the translated text sound better , more vivid than its
original version
؟؟
المذكرة يقول Should not make
وأغلب اللي أراجعهم يقولون العكس ؟؟
وش الإجابة الصحيحة
|
اللي قبل الاخير shouldn't اكيد ان شاء الله
انا اذاكر فقط من شرائح البوربوينت ،، أضمن شي
من مستوى رابع ما مسكت ملزمة
|
|
|
|
|
|