عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 2   #153
ريم الباسم
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية ريم الباسم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 138666
تاريخ التسجيل: Mon Mar 2013
المشاركات: 28
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1020
مؤشر المستوى: 0
ريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enoughريم الباسم will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريم الباسم غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمة التتابعية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
فيه سؤال وانا احله .. اضحك

SI is often used as a
shorthand for ‘spoken language interpreting

shortcut
for ‘spoken language interpreting
> مدري فيه هذي longhand
المهم ليش ضحكت لان الاختبارات الماضيه فيه اعاده لـ spoken language interpreting

spoken language interpreting
spoken language interpreting
^ يا كثر هالسؤال مر علينا .. .. لدرجه انه الطفش
SI

spoken language interpreting
spoken language interpreting

كان هو السؤال رقم48 ... قلت شكله دارس عفول الطلاب دراسه كامله .. كأنه يقول للطلاب شفني اقهرك احط نفس السؤال واتحداك تحله هههههههههههههههه
فيعني اللي ما يعرف الكلمات ايش تعني اصلا .. طبيعي بيفوتها ..
وش جوابه ذا شوورت
  رد مع اقتباس