2017- 1- 3
|
#427
|
|
متميز بقسم اللغة الانجليزية
|
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ |
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة unfortunately
40) "ولاتقربوا الزنى انه كان فاحشة وساء سبيلا" ( سورة الإسراء: اية 32) the most appropriate translation of
a. Dawood:"you shall not commit adultery ,for it is foul and indecent"
b. Arberry :"and approach not fornication ; surely it is an indecency, and evil as a way"
c. Ali “nor come near to adultery or fornication ; for it is a indecent (deed) and an evil way
d. Yuksel: “do not go near adultery, for it is a sin and an evil path”
ايش الحل
|
في تراجم الآيات القرآنية ترجمة علي هي الأصح
والأحاديث حليمة
والله أعلم
|
|
|
|
|
|