عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 3   #627
memo__om
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 230078
تاريخ التسجيل: Wed May 2015
المشاركات: 636
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 14450
مؤشر المستوى: 64
memo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond reputememo__om has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغه الإنجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
memo__om غير متواجد حالياً
رد: تجمع للترجمه الابداعيه | الاخـتبار :الثلاثاء| | الفتره الأولى| 5 - 4 -1438هـ | ‏

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ترف... مشاهدة المشاركة
The most appropriate translation of -------- " When pain and sickness made my cry, ------------ Who gazed upon my heavy eye, ------------ And wept, for fear that I should die? ------------ ----- My Mother
A. عندما جعلني الألم والمرض أبكي ------ من حدَّق بعيني الثقيلة-------وبكى خوفاً أن أموت؟------أمي
B.عندما أبكي من ألم أو مرض --------- من ينظر بعيني الثقيلتين -------- ويبكي خوفا من أن أموت؟ --------- أمي
C.ألم ومرض يبكيني-------- عينيا من تسهر وترضيني -------- وتبكي خوفا من موتي؟------ أمي
D.أبكي للمرض وللألمِ ---------- من حدَّق في عيني الورمِ ---------- من يَبكيني خوف العدمِ ------- أمي تبكي، أمي أمي



رايكم؟؟
...