|
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نيرازوري
الصراحة احس حليمة مستقعد لنا كل النماذج السابقة مكررة الا حنا .......حتى يوم اختبرنا نظرية الترجمة ما كرر .....بعكس النماذج السابقة
يعني سؤال هتلر وموسليني اول مرة اشوفه
وترجمة رجل الثلج هل صنعه ام جعله
واربع اسئلة عن الخطابة وعناصرها وتعريف عناصرها
وفيه مؤلف اول مرة اشوف اسمه .......اسمه gut له علاقة بالدايركت ترانزليشن
وكذلك المترجمين ابن بطريق وابن اسحاق .......هذي اذكر انا ماخذينهم العام وش جابهم ذالسنة
بالإضافة لإستخدامه مفردات جديدة وكأننا خبراء لغويين في اعماق مفردات اللغة الانجليزية ...ما درى اني ما بديت اذاكر الا من امس
وارجوا من الزملاء حل الاسئلة الموضحة اعلاه للضروة وشكراً .......:cry111:
صرنا ما نبي الا b في مواده وحسبنا الله ونعم الوكيل
|
مامر عليك هتلر
موجود في الملزمه هو وربعه هههههههه
|