الموضوع: مذاكرة جماعية مجلس مذاكرة نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 3   #69
-Mohammed-
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 206005
تاريخ التسجيل: Tue Nov 2014
المشاركات: 177
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 5664
مؤشر المستوى: 52
-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough-Mohammed- will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: اللغة الانجليزيه
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
-Mohammed- غير متواجد حالياً
رد: مجلس مذاكرة نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sugar noon مشاهدة المشاركة
مافيه 500 سؤال لـ ابو الحارث للترجمه زي المقال :D

اي احد عنددده ملف لـ ابو الحارث ينزله الله يوفقكم


الله يعيينا عليها وتكون احلى من المقال


كمان عندي سؤال اخر / هل الدكتور معتمد عالحفظ ويحذف كلمه لا ع البال ولا الخاطر

صراحه احنا مو قوقل ولا آله لحتى نحفظ التعاريف من كل النواحي والاتجاهااات


بالنسبه لابو الحارث انا كتبت بقوقل ( محاولة توقع الأسئلة المهمه لنظرية الترجمة لأبو الحارث


جميل جدا . يتكلم من المحاضرة السابعه



بس المشكلة مو بملف



أما الدكتور حليمه .. اغلب كلام الناس الي قبل يذكرون انو ممكن يقلب السؤال جواب . اما بين السطور ما اشوف احد ذكرها


ابو السطور سقوفي الله لا يعيده