عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 4   #262
um noora
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 191870
تاريخ التسجيل: Mon May 2014
المشاركات: 32
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1718
مؤشر المستوى: 0
um noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enoughum noora will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
um noora غير متواجد حالياً
رد: إنطباعنا عن مادة (الترجمة الابداعية)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روز نجد مشاهدة المشاركة
مع كامل الاحترام والتقدير لرأيك

واختلاف الرأي لايفسد للود قضية

وهالكلام موجه مو فقط لك لأي شخص يستعجل ويتهم أي طالب

أنا ما أدافع عن أحد ومين اللي مذاكر ومين اللي ماذاكر

لكن يعلم ربي أنا وحدة من الناس ذاكرت ومعي مدرسة تساعدني

لكن بالعموم يا أستاذي لازم تستوعبون أنو أحنا هينا مو جايين نختبر اختبار قدرات !!!

أنتو تفكرون لما يقول الواحد صعب على اختبار وكأنه نطالب الدكتور يكرر

لا شكرا لا تكرر أبدااااااا

بس أنا لما أحفظ تعريف أنا مو كمبيوتر عشان تحط لي أربع خيارات فيها أربع اجابات التغيير فيها حرف!!!

لما تجيب لي أختبار وش يصير يادكتور ياموقر لما تنوع لي الأسئلة من كل المنهج بس أسئلة

على أقل تقدير مخنا يستوعبها

ع الأقل لو ما أستوعبت الترجمة أفهم من سياق السؤال !! وأعرف الإجابة

عموما هذا رأيي ولا أقصد الإساءة لأحد



لافض فاك
  رد مع اقتباس