عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 1- 8   #106
nuha ash
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 219805
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2014
المشاركات: 1,000
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4551
مؤشر المستوى: 59
nuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
nuha ash غير متواجد حالياً
رد: كل ما يخص ظهور الرواية لدكتور وصفي + المحاضرات المباشرة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة muhammd مشاهدة المشاركة
أخواني أخواتي مساء الخير للجميع

أولاً /بالنسبة لـ ملزمتي ترا ما ترجمتها حرفيا ، اترجم المههههم في المقطع ( مو أنتقاص من أحد بس ترجمة حرفية وانت مستوى خامس )

ثانياً / أذا فيه نقص في الترجمة فـ أتوقع أنه بسيط وليس جوهري ، ما ذاكرت لحد الآن لأني تقريباً متمكن منها

ثالثاً / أنا كنت أترجم أول بأول وبسرعة (نص العمل تم فالمستشفى وانا مرافق ) ، ما أنتظرت لين تنتهي المحاضرات كلها

رابعاً / الوضع سهالات ، أطلعوا على ملزمة فدوى(مستعينه بخبراء فاللغة ، وتراجم .. الخ )
وملزمتي وملف الاخت طموح وذاكروا من اللي ترتاحون له take it easy

خامساً / رسالة : ياريت مستقبلاً يكون فيه تنسيق بيننا حتى ما نضيع وقت بعض ، فنحن لسنا في مسابقة .


أتمنى التوفيق لنا ولكم ونعدي المادة وهذا الاهم ...
الله يعطيك العافية
لا أكيد مو بحاجة ترجمة حرفية أكون فاهمة المعنى العام
بس الكلمة الجديدة علي ما أقدر أميز معناها بالجملة
اضطر أترجمها لحالها وهكذا
وهذا شي كويس بس المشكلة بالوقت

أنت ماقصرت يعطيك العافية يارب
وموفق إن شالله