2017- 5- 8
|
#113
|
|
مُتميزة بالمستوى E7
|
رد: مجلس مذاكرة ترجمة الانماط النصية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 7mood_alzahrani
أشكر جهدك وتوضيحك اخي الكريم ولكن للاسف جوابك خطأ والصحيح هو usually
ارجع للنص في الملزمة ( advertisements may show similarities but they are not the same )
may = usually
انت الله يعافيك عكست الجواب كليا
|
مكتوب بالمحتوى انواع مختلفه من النصوص وكل نصين متشابهين الدكتور حاط ( ;) هذي الفاصله معناها اللي بعدها يختلف عنهم لكن هو قال
food recipes , instructions booklets and advertisement may show similaities but they are not the same
وماكتب scientific معها ..
هو كتب :
We may distinguish between political texts , legal texts, scientific papers( ; ) food recipes , instruction book lets and advertisement may show similarities but they are not the same .
توضيح لترجمة كلمة instruction booklets معناها كتيبات التعليمات .. ومذكوره في تعريف persuasive جنب الاعلانات
instruction manuals ومعناها كتيبات التعليمات
انتو مانتو مركزين بالفاصله [emoji28]
الموضوع بسيط وواضح الاعلانات ماتشبه الاوراق العلميه تماما
يعني مرض الزحار العضوي .. نص علمي
مايشبه اعلان بيبسي .. [emoji16]
اتمنى اكون وضحت الفكره
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة om.raghad ; 2017- 5- 8 الساعة 09:56 AM
|
|
|
|