عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 5- 11   #148
زينب اللمعي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية زينب اللمعي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 201977
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2014
المشاركات: 1,262
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 27812
مؤشر المستوى: 86
زينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond reputeزينب اللمعي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: آداب E
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
زينب اللمعي غير متواجد حالياً
رد: مجلس مذاكرة علم المعاني والبراغماتيك

# باسم الله نبدأ المحاضرة السادسة :
A referring expression is a noun phrase, that is used in an utterance and is linked to something outside language, some living or dead or imaginary entity. That something is the referent
- من الآخر الـ referring expression المقصود به ( الكلام نفسه ) بينما الـ referent المقصود به ( الشي أو الشخص المقصود بالكلام ) كيف يعني ؟!
مثلًا : Washington has three syllables, and 600,000 people
واشنطن لها 3 مقاطع صوتية ( يقصد الكلمة نفسها - وهذا هو الـ referring expression )
و 600,000 شخص ( هنا يتكلّم عن المدينة موالكلمة - وهذا هو الـ referent )

- يعني نفس السالفة لما أقول :
كلمة ( برتقال ) تتكوّن من 6 حروف ( هنا أقصد الكلمة نفسها وهذا هو الريفيرنق أكسبريشن )
لكن لما أقول : البرتقال فاكهة لذيذة ( هنا أقصد فاكهة البرتقال نفسها مو الكلمة وهذا هو الريفيرنت )

- يقول إن وجود الريفيرنق أكسبريشن لايضمن أو مايعني بالضرورة وجود الريفيرنت في الواقع وكذا ..
كيف يعني ؟! مثلًا لما أقول : the river of Riyadh هنا أنا أتكلّم عن شي خيالي ماله وجود في الحقيقة , من متى الرياض فيها نهر !!
- إذًا أقدر بالريفيرنق أكسبريشن أتكلّم عن fictitious refernt أشياء خيالية وكذا ..

- بعدها قال إن الريفيرنق إكسبريشن ينقسم إلى :
Primary referring expressions : هنا الإكسبريشن يعود مباشرة للريفيرنت , مثل : عبدالله الفريدان هنا واضح إنّي أتكلم عن عبدالله الفريدان ماغيره ..
Secondary referring expressions : يكون في بداية الإكسبريشنس ضمائر +يعود للريفيرنت بشكل غير مباشر , مثل : that one ! شنو تقصد يعني ؟! ما أقدر أحدّد إلا من خلال الكونتكست نفسه اللي أستخدمنا هذا الإكسبريشن فيه ..