|
رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إفتكارات
the most appropriate interpreting of' i knew nothing about the arabic culture before i came to al-hasa and i really fell in love with it'.
لم أكن أعرف شيئاً عن الثقافه العربيه قبل أن أحضر إلى الأحساء وأنني حقاً عشقتها
لم أكن أعرف شيئاً عن الثقافه العربيه الا بعد ان جئت إلى الأحساء وأنني حقاً وقعت في حبها
لم أكن أعرف شيئاً عن الثقافه العربيه فحضرت إلى الأحساء وأنني وقعت في حبها
لم أكن أعرف شيئاً عن الثقافه العربيه قبل الذهاب إلى الأحساء وأنني وقعت في الحب معها
ليش مو 2 اشوف الحب أنسب من العشق ؟؟!
|
الاول لأن فيها قبل
الاخيرة فيها قبل لكن فيها الذهاب
هي عموما ترجمة نصية تتابعية كلمة بكلمة ماتحتاج نشوف الانسب مثل الترجمة الابداعية
انا اشوفها اسهل بكثير من الابداعية
|