رد: ❀ ✿ ✾التجمع النهائي للترجمه التتابعيه ❀ ✿ ✾
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المنتسب بدر
في ملخص حاط الإجابة A
انا أشوف الإجابة B
وش رايكم يا جماعة 
|
16) The most appropriate interpreting of ' Floods forced the suspension of rail services between Exeter and Tiverton Parkway' is
A. علقت الفيضانات خدمات الخطوط الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
B. علقت الفيضانات بخدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
C. أجبرت الفيضانات تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
D. الفيضانات أجبرت تعليق خدمات السكك الحديدية بين اكستر وتيفرتون باركواي
أنا اقول لك تحليلي البسيط للاجابة
انا لو جاني بختار C
اول شي المفهوم من الجملة انو فيه فيضانات حصلت في كذا منطقة وتسببت بتوقف عمل سكك الحديد
بعدين نجي نحلل الاجابات وحده وحده
الاولى a تعتبر خطأ لأنها حذفت كلمة forced (أجبرت) من الترجمة + استبدلت rail بكلمة مو في النص الاصلي اللي هي خطوط (خطوط = railways)
الثانية b تعتبر خطأ كمان لحذف forced وزادت حرف ب في خدمات وكمان نحوياً الجملة واضح فيها غلط
c و d الفرق بينهم في اول كلمتين فقط
الاصح نحوياً c وكمان انا شايفه اجابة سابقة لسؤال آخر كانت الترجمة الى العربية تكون اولاً الفعل ثم الفاعل عكس النص بالانقلش الفاعل ثم الفعل
هذا والله أعلم
|