عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 5- 16   #103
ريم الجوري
متميزة بالمستوى السابع - English
 
الصورة الرمزية ريم الجوري
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 156132
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2013
المشاركات: 1,120
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 42814
مؤشر المستوى: 104
ريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond reputeريم الجوري has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ريم الجوري غير متواجد حالياً
رد: مجلس مذاكرة الترجمة الإبداعية حتى يوم الإختبار , الثلاثاء 1438/8/20

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zainabbinsunkar مشاهدة المشاركة

34) The most appropriate translation of
"
كان جو غرفة الضيوف باردا ومنعشا يهديد جفونه ويغريه
بقيلوله ممتعه
"
A
-
The atmosphere in the living room was so cold and fr
esh that he was
tempted to nap


هل هذه الإجابة الصحيحة ؟؟؟؟ كل مرة الاقي جواب غير

المثال هذا شرحه الدكتور في المباشرة وقال atmosphere تستخدم في سياق أخر , غير اللي بالجملة هذه

والجواب زي ما قالت أم جهاد