عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 5- 17   #4
Gerbera30
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 254927
تاريخ التسجيل: Mon Mar 2016
المشاركات: 71
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 247
مؤشر المستوى: 40
Gerbera30 will become famous soon enoughGerbera30 will become famous soon enoughGerbera30 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Gerbera30 غير متواجد حالياً
رد: محتوى روابط محاضرات طرق البحث وتصميم الأبحاث وترجمتها ترجمة احترافية

يا جماعة الخير حبيت أنوه لشغلة مهمة

بالنسبة لملف روابط المحاضرات 1-2-6-9- 13 المترجم

لما رسلته للترجمة ما أرسلت الصفحة الأولى صفحة الإرشادات ظنًا مني لعدم أهميتها
لكن لما بدأت اقرأ الملف الغير مترجم الآن وجدت فيه فقرة مهمة غيرت من مسار الترجمة
الفقرة الأخيرة اللي نبه فيها المؤلف انه أمام علامة التعجب ! هذه الأمور لازم نتجنبها

طبعا بما إنه الفقرة هذه ما اضطلعت عليها الأخت اللي ترجمت
فترجمتها على انها أشياء يجب عملها

وطبعا هذا خطأي أنا واعتذر جدا لهذا الخطأ

فانتبهوا رجاء رجاء رجاء

فيعني كل فقرة في الملف الغير مترجم الأساسي أمامها علامة تعجب !!!!!! يجب تجنبها عند القيام بالبحث


وبعد الاختبارات ان شاء الله راح أغير ترجمة هذه الفقرات وأنسق الملف وأجمع كل الملفات في ملف واحد للدفعات الجاية بإذن الله
  رد مع اقتباس