عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 5- 18   #279
nuha ash
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 219805
تاريخ التسجيل: Sat Dec 2014
المشاركات: 1,000
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 4551
مؤشر المستوى: 53
nuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud ofnuha ash has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English literature
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
nuha ash غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار ( نظرية الترجمه ) ..!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حماااده مشاهدة المشاركة
- economic: Involves the translation of texts relating to economics, finance, commerce, .
\
معاد .. المعاد ما احاول افصل فيه لانه ما يحتاج تاخذه من الاسئلة السابقة اذا مافيه تصوير
translated from greek into arabic;
\
هذا مدري جاء ولا لا ؟ بس اذا جاء فهو معاد ..
When napoleon bonaparte invaded egypt
communicate with egyptians
\
تبع نابليون بصياغه مختلفه بس الاحمر هو الاجابة ، هو فصفص محاضره 8 فصفصه ..
The task of these translators, who came from france, was to translate official and administrative document
\
جديد
formulating the translated text
it is the stage of the translation process in which the translator chooses the lexis and structures that would make meaningful sentences
\
فيه سؤال معاد
عن context و linguistic بس نسيت يسأل هو في تعريف او عن عناصر الترجمة ؟
\
اتوقع ايضا خصائص المترجم السؤال معاد جانا
characteristics of a good translator
\
وهنا
ويمكن في غيرهم بس اعذزوني ما عندي وقت أدور عني اختبار بكرة
  رد مع اقتباس