الموضوع: مذاكرة جماعية نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸
عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 5- 18   #362
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270596
مؤشر المستوى: 320
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: نظريه الترجمه 🌸🌸🌸🌸

انتبااااه لازم تركزون

اذا جاء هالسؤال In translation, the target language tends to be
emphasized when we use

يكون جوابه Communicative translation , فهمتوا او اذا قلب الاسئلة اذا حط Communicative translation سؤال يكون جوابهtarget language


على خلافها بيجي هالسؤال If you want to emphasize the Source Language in
translation, you need to use

جوابه بيكون semantic translation والعكس طبعا

فهمتوووا

target language > Communicative translation


Source Language > semantic translation
  رد مع اقتباس