عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 12- 8   #78
Sultanahm7
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية Sultanahm7
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 293394
تاريخ التسجيل: Wed May 2017
المشاركات: 100
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 488
مؤشر المستوى: 30
Sultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of lightSultanahm7 is a glorious beacon of light
بيانات الطالب:
الكلية: طالبه
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Sultanahm7 غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه مشاهدة المشاركة
اخت سلطانه والكلام للجميع بالنسبه للسؤال هذا وش الاجابه الصحيحه :


the most appropriate translation of
when he sees the face of the rose, he wants to pluck it ’ is

1-عندما يرى وجه الورده يريد ان يقطفها
2- وان راها استحلى قطافها
3- ولما رآها ارادها
4-وبدوت في ثوب الجمال,, فكنت بين الاصابع .. رباه ما احلاها

انا بالنسبه لي اشوف الخيار الاول هو الانسب لكن عندي في الاسئله موجود الخيار الاخير

ايوه الخيار الأخير هوه الصحيح بإذن الله … وايضا لأن تعبيرها اجمل في وصف جمال الورده زي ما شرحها الدكتور في المحاضره … شوفو الصوره

في المرفقات شرح مبسط للمحاضره الرابعه …
الصور المصغرة للصور المرفقة
اضغط على الصورة لعرض أكبر

الاســـم:	DACE3A3A-D911-42B3-B8EE-D1A96E17A033.png‏
المشاهدات:	296
الحجـــم:	366.0 كيلوبايت
الرقم:	327405  
الملفات المرفقة
نوع الملف: pdf شرح_مختصر_للرابعة_الإبداعية_سلطانه.pdf‏ (324.6 كيلوبايت, المشاهدات 148) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف

التعديل الأخير تم بواسطة Sultanahm7 ; 2017- 12- 8 الساعة 03:36 AM