الموضوع: مذاكرة جماعية ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ
عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 12- 10   #69
skon aljro7
:: مشرفة ::
المستوى الخامس لقسم الإنجليزي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 125170
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2012
المشاركات: 3,643
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 133232
مؤشر المستوى: 223
skon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond reputeskon aljro7 has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب
الدراسة: انتساب
التخصص: E
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
skon aljro7 غير متواجد حالياً
رد: ترجمة الانماط النصيه 24/3/1439هـ

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة one pice مشاهدة المشاركة
Language, Communication and translation

اللغة والاتصال والترجمه , نعرف انها نظام اللغه language system

اذا اجتمعوا الثلاثي المرح فهو نظام ^^

--


تعريفات الترجمه مبسطه نوعا ما , المحاضرة الاولى

وفقا لماندي الترجمه تشير الى ثلاث
the general subject ,the product ,the process

--

بالنسبة الى نيو مارك
Rendering the meaning of a text نقل النص الى لغة اخرى بطريقة المؤلف author

--

برسلين
transfer of thoughts and ideas تعني الترجمه نقل الافكار الى لغه اخرى

--


فيرغل
project for transferring meaning هو مشروع نقل المعنى الى لغة اخرى


ماندي = له ثلاث معاني للترجمة
نيومارك = عن طريق المؤلف
برسلين = نقل الافكار
فرغل = مشروع




من ذول ماشفت منهم الا نيو مارك بالمحاضرة 2 o_O
  رد مع اقتباس