عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 12- 18   #135
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 103
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة %حوور% مشاهدة المشاركة
اقصد كيف تختار الترجمة الصحيحة يعني عندك طريقة معينة تعرف فيها الترجمة الصحيحة
في بعض الاسئلة اكون محتارة في اجابتين
يعني مثلا في ترجمة الحديث راح تكون ترجمة كلام الرسول ترجمة بدون زيادة او نقصان
وراح يكون سهل اني اعرف الاجابة الصحيحة
لا والله اختي تراني ماهنا زود لكن جالس اشوف الاجابات الصحيحه من اعوام سابقه واللي اكدت عليها الاخت سلطانه في ملف اسئلة الاعوام الله يحزاها خير ..

فقط في موضوع النفحات والانس اللي بالجدول هو اللي حاولت اني افهمه وجلست اترجم الكلمات اللي بعدها عشان افهم ..