رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو حنونه
بجاوب وان شاء الله الاخت سلطانه تصحح لي اذا غلطت ,,
زي السؤال هذا حق نفحات الانس في دبي
the most appropriate translation of
نف ح ات الأ نس في دبي
a. Breezes of humbleness and sincerity in dubai
b. Breezes of amiable and joyful atmosphere in dubai
c. Nights of friendliness and intimacy in dubai
d. Streams of happiness and joys in dubai
الجواب الصحيح b طبعا انا على شرح الاخت سلطانه جبت اول كلمه breezes ومعناها نسائم وبعد ها جا amiable and joyful اللي هي انس وبهجه ،، فتكون الاختيار الصحيح ولو جينا للاختيار الاول a بنلقا بعدbreezes جا كلمة humbleness and sincerity فبنستبعدها .. ولو كان جاء في السؤال ليالي الانس في دبي اتوقع بيكون الاختيار c >> والله اعلم ..
|
جزاك الله خير عالتوضيح
بس برضو ماحسيت الجدول له علاقة
مدري يمكن مخي قفل ولا اش رأي الاخوان
|