عرض مشاركة واحدة
قديم 2017- 12- 18   #154
ابو حنونه
مُتميز بالمستوى E7
 
الصورة الرمزية ابو حنونه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 144667
تاريخ التسجيل: Tue May 2013
المشاركات: 1,890
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 33891
مؤشر المستوى: 103
ابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond reputeابو حنونه has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ابو حنونه غير متواجد حالياً
رد: تجمع الترجمه الابداعية .. للفصل الدراسي الاول 1439\2017 .. د.احمد حليمه :)

طيب هالسؤال وش رايكم بالصح وش بيكون
The most appropriate translation of’
‘ Once upon a time in the far lands of Mount Everest there lived a poor woodcutter named Fred’
is ..
a) في أحد الايام على جبل افرست عاش قطاع خشب اسمه فريد
b) في قديم الزمان في اراضي جبل افرست كان يعيش قطاع خشب اسمه فريد
c) في قديم الزمان في الاراضي البعيده من جبل افرست عاش قطاع خشب فقير اسمه فريد
d) یُحكى أن حطاباً فقیراً اسمھ فرید عاش وحیداً في كوخ خشبي بدون ماء أو كھرباء في ارض بعیدةٍ على جبل افرست