طيب بو حنونه انا راح اقولك شغله و انت قرر و اختار الصح
الحين لما تقراء قصة او راواية عمرك شفت بالرواية مكتوب
قطاع خشب
طبعا اكيد بالقصة لغويا بيكتبون حطاب هو الاصح
مو قطاع خشب
و القصة من اهم ميزاتها ان اذا بترجمة لازم تمشي لغويا
و ثقافيا مو بس حرفي
و احنا بالعربي ثقافتنا و لغتنا تقول حطااااااااب مو قطاع خشب
و هذا اخر كلام عندي لكم في موضوع حطاب او قطاع
الحين وخروا عني بذاكر اشغلتونا بحطابكم هذا و كأنه
المنهج فقط قائم عليه هو