
2018- 3- 19
|
 |
مُتميزة بالمستوى E4
|
|
|
|
|
شرح مختصر لنظريه الترجمه ( الجزء الاول )
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ...
مرحبا اصدقائي ,,,, وشكرا لكل من فقد ام مناف وسال عني ,,,, 
ندخل بالموضوع ,,
, راح نبداء بالست محاضرات الاولى. 1-6 ويعتبر ذا الجزء الاول
واذا ربي قدرنا بعد كم اسبوع نكمل باقي المحاضرات م̷ـــِْن 7 الي 13 الجزء الثاني حتى يسهل علينا المراجعه السريعه ايام الاختبارات
في البدايه ماده نظريه الترجمه ماده تعتمد على الفهم اكثر من الحفظ ,,,
الموضوع عباره عن شرح بيسط جدا للماده ولاتعتمدون عليه اعتماداً كليا بالاختبار مجرد صوره اوضح وفهم اسرع للماده ..
بدايه المحاضره الاولى تتكلم عن مفهوم كلمه ترجمه
نقل latin = transferred في اللاتينيه
تعبير to translate = to express في الانجليزيه
في الفرنسيه = منتهيه ب non = tion
verb = ire
في العربيه = الترجمه من لغه الى اخري = it means
وفيه تعاريف بسيطه ومختصره ل ثلاث علماء بالون الاحمر :
1- catford : replacement SL by TL اهم كلمه هي استبدال SL ب TL
2- replace a written message or statmant in on language by the same another language Newmark استيدال الرساله والجمل المكتوبه في لغه ما الى الرساله نفسها في لغه اخرى
Bell = tow view ; 3- له نظريتان
A- art فن
B- profession ومهنه
انتهينا من العلماء واهم الكلمات الي بتكون بالاسئله عليهم ولازم ترجعون للملخص
تعالو هنه و ركزوا على كلمه .. equivalent يعني التماثل او تحقيق التكافؤ بالنظرالى اربعه اجزاء
تلاقونها ب الملخص الي هي 1- المعنى الدلالي 2- والقيمه البليغه 3- ومكان وزمن الحدوث 4- والمعلومات المتوفره عن المشاركون لتحقيق التكافؤ في الترجمه ننظر الي ماسبق
اسئله wh
مشروحه بالملخص بطريقه ممتازه
قوانين الترجمه الجيده هي : ثلاث
اهم كلمه هي transcript اعطاء نسخه طبق الاصل للفكره 1- give transcript of the ideas
الاسلوب يوخذ كما هو في العمل الاصلي 2- style same character with that
الترجمه البساطه فيها نفسها الموجود بالاصل 3- ease of the
الترجمه هي : عمليه + انتاج
process + product
موضع سؤال الترجمه عباره عن
process and product
وانتهت المحاضره الاولى
المحاضره الثانيه تتكلم عن المترجم Translator والفرق بينه وبين المحاور
وماهي مهارات المترجم وصفاته
موضع سؤال : all communicators = Translators كل المحاورون = متترجمون
اي نموذج للتواصل هو نموذج للترجمه = model of communication is a model of translation
الفرق بين المحاور والمترجم موجود بالملخص بشكل جدول
هنه موضع سؤال ايضا عن : الذاكره memory
الذاكره = تخزن التجارب الماضيه وتخطط للقيام بافعال = records of past experiences has plans action
ونكمل باقي المراجعه بكره ان شاء الله ,,,,   
التعديل الأخير تم بواسطة om mnaf ; 2018- 3- 19 الساعة 08:34 AM
|