رد: تابع تجمع مذاكرة الترجمه التتابعيه
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة diver yoyo
وين الصح ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
11. The most appropriate interpreting of
جلس سيد الغابة في عرينه حزينا وأخذ يفكر في أمره
a. - Master of the forest sat in his den sad and taking the thinking of his life.
b. The lord of the forest sat miserably in his den thinking about his misfortunes
c. the master of the forest sat in his house sadly thinking of his life
d. the lord of the forest sat in his home thinking about his life
|
A
حسب ما أرى ..بعد ما نستبعد اخر اثنين .. لأن العرين معناها den باقي عندنا الاول والثاني .. ونستبعد الثاني لأن فيها misfortunes وهذا غير مذكور في النص العربي
|