عرض مشاركة واحدة
قديم 2018- 4- 30   #98
one pice
متميز بقسم اللغة الإنجليزية المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية one pice
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 281617
تاريخ التسجيل: Thu Dec 2016
المشاركات: 1,375
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 270596
مؤشر المستوى: 320
one pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond reputeone pice has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Literature
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
one pice غير متواجد حالياً
رد: الترجمة الابداعيه , د. أحمد حليمة / يوم الثلاثاء 15/8 الفترة 1

Landers suggests the following four steps for a literary translator to take when translating a literary text
يقترح لاندرز الخطوات الاربعة التالية للمترجم الادبي ليؤخذ بها عند ترجمة نص ادبي

1- Read the entire text at least once
اقرأ النص كاملاً مرة واحده على الاقل


2- Do any necessary research first
قم بأي بحث ضروري اولا

3- Deal with possible roadblocks at an early stage
تعامل مع العقبات المحتملة في مرحلة مبكره


4- Negotiate a reasonable deadline
الانتهاء في فترة وجيزه
  رد مع اقتباس