Translate the following into English, paying particular attention to the ACNCS criteria in your creative translation.
. عنَْ عبد اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عن عمر بن الْخَطَّاب رضى الله عنهِ : " لَوْ كَانَ الصَّبْرُ وَالشُّكْرُ بَعِيرَيْنِ ، مَا بَالَيْتُ أَيُّهُمَا رَكِبْتُ " .
ورد في أحد نماذج الامتحان السابقة
The most appropriate translation is:
A-"if patient and grateful were tow camels, I would not mind riding one of them"
B-" if repentance and gratitude were two camles, I would riding
both of them "
C_"if patience and gratitude were two camles , I would not mind riding either of them ✅
وهي الإجابة الصحيحه ☆☆
D-"if repentance and gratitude were two camles, I would not mind riding either of
الكلمة المفتاحية هنا الصبر patience بدلالتها عرفت ان الترجمة تميل للابداع فلهذا السبب صحيحة دون سواها