عرض مشاركة واحدة
قديم 2018- 12- 13   #118
الوافي حييل
متميز بقسم اللغة الإنجليزية - المستوى الثامن
 
الصورة الرمزية الوافي حييل
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 307633
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2018
المشاركات: 0
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 3892
مؤشر المستوى: 0
الوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond reputeالوافي حييل has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: English
الدراسة: انتساب
التخصص: جامعة فيصل
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
الوافي حييل غير متواجد حالياً
رد: انطباعكم عن اختبار الترجمه الابداعيه [emoji102]

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة basma001 مشاهدة المشاركة
أشغلنا حليمة ،
في سؤالين متأكدة ماعدوا علّيا في المحتوى وفعلاً لقيتها في المحتوى القديم ،
نصيحة من الي قدموا تظلم واتجاوبوا معاهم الجامعة انه نضيف الاسئلة الخارجيه في التظلم

السلام عليكم ورحمة الله وبركآته ، في يوم الثلاثاء .. تاريخ 4/4/1440 اختبرنا مادة الترجمة الإبداعية للدكتور احمد حليمة ،
لنتفاجأ بوجود اسئلة من خارج المحتوى
مالايقل عن 6 اسئلة للنصوص المطلوب ترجمتها في الجزء العملي ، وسؤالين في الجزء النظري لاتوجد ضمن المحتوى
1-in poetry what versification means?
حيث لايوجد بالمحتوى تعريف لهذا المصطلح
2-how we can translate the poetry ?
الاجابة من خارج المحتوى
‘dismantling’ the original poem and ‘building’ the translation.
فأرجو إنصافنا مع هذا العدد الكبير من الاسئلة الخارجية مما يؤثر بكل تأكيد على درجاتنا في الاختبار
آملين منكم العدل والإنصاف لطلاب وطالبات مستوى سابع

👇🏻👇🏻المحتوى القديم


المضحك المبكي حليتهم صح وغلطت في الي من المحتوى ، الحمدلله 💔
يجزاك كل خير
على كل الجهد والاهتمام بدفعتك ويرحم من رباك
اكيد بنتظلم '
والله كنت مريض و حسحب على الاختبار لكن الحمدلله اختبرت معاكم '
وحقدم تظلم معاكم ✌🏻
  رد مع اقتباس