عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 3- 15   #3
ادب
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 71994
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2011
المشاركات: 804
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 78261
مؤشر المستوى: 145
ادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to beholdادب is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: اذكرو الله يذكركم ويثبت اقدامكم ...
الدراسة: انتساب
التخصص: لا اله الا الله لا تنسى ذكر الله سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ادب غير متواجد حالياً
رد: ترجمة الانماط النصية مترجم بقوقل

Lecture 2
-
Translation Studies and Samples of Text Types
دراسات الترجمة وعينات من أنواع النص
Translation Studies
دراسات الترجمة
Translation studies is now understood to refer to the academic discipline concerned with the study of translation at large, including literary and non-literary translation, various forms of oral interpreting as well as dubbing and subtitling.
ومن المفهوم الآن دراسات الترجمة للإشارة إلى الانضباط الأكاديمية المعنية مع دراسة الترجمة ككل، بما في ذلك الترجمة الأدبية وغير الأدبية، وأشكال مختلفة من الترجمة الشفوية وكذلك الدبلجة وترجمة الأفلام.
(Baker, M. (ed.) 1998/2008)
So, what is the relation between the Translation Studies and Text Types
الأمر كذلك، فما هي العلاقة بين دراسات الترجمة وأنواع النص؟
James Holmes’s Map



دراسات الترجمة Translator studies
تطبيق Applied
التدريب الترجمة Translator training
المساعدات الترجمة Translator aids
انتقادات الترجمة Translator criticism
تجريدي Pure
وصفي Descriptive
المنتجات الموجهة لل Product oriented
عملية موجهة نحو Process oriented
وظيفة المنحى Function oriented
نظري Theoretical
عام General
جزئي Partial
يقتصر المتوسطة Medium restricted
المنطقة المحظورة Area restricted
رتبة محدود Rank restricted
نوع النص مقيد Text-type restricted
الوقت محدود Time restricted
المشكلة مقيد Problem restricted




Text Type نوع النص
Let’s have a look at the following texts and try to see if they differ from each other
دعونا نلقي نظرة على النصوص التالية ومحاولة لمعرفة ما اذا كانت تختلف عن بعضها البعض!



Are all those texts of the same text type?
هي كل تلك النصوص من نوع النص نفسه؟

Can you translate all of them following the same strategy?
يمكنك ترجمة كل منهم التالية نفس الاستراتيجية؟
TEXT 1 is a religious text taken from the Holy Quran.
النص الديني هو مأخوذ من القرآن الكريم
TEXT 2 is a bank leaflet
هو منشور البنك
TEXT 3 is a technical text describing a certain disease.
هو نص التقنية واصفا مرض معين.
TEXT 4 is a literary text taken from the novel “Wuthering Heights” by Emily Bronte
هو النص الأدبي مأخوذ من رواية "مرتفعات Wuthering" من قبل إميلي برونتي
TEXT 5 is an official speech by The Custodian of the Two Holy Mosques
النص 5 هو خطاب رسمي من قبل خادم الحرمين الشريفين
TEXT 6 is a poem by the famous English poet William Wordsworth.
النص 6 هي قصيدة كتبها الشاعر الإنجليزي الشهير ويليام وردزورث.
TEXT 7 is an academic text - thesis abstract
النص 7 هو نص الأكاديمية - أطروحة مجردة
TEXT 8 is a financial text taken from The Economist Newspaper - 1998 TEXT 8
هو نص المالية المأخوذة من صحيفة الإيكونوميست - 1998
TEXT 9 is taken from a tourist brochure يؤخذ النص 9 من كتيب سياحي


"It is obvious that not all texts are the same type. We may distinguish between political texts, legal texts and medical texts; fairy tales, novels and short stories differ from newspaper reports, essays and scientific papers; food recipes, instructions booklets and advertisements may show similarities but they are not the same, expository texts differ from argumentative texts, etc. All these types of text differ in ways that are somewhat obvious, intuitively, but which nevertheless invite detailed analysis"
( Trosborg, 1998)
"ومن الواضح أن ليس كل النصوص هي نفس النوع ونحن قد يميز بين النصوص السياسية، النصوص القانونية والنصوص الطبية؛ حكايات والروايات والقصص القصيرة تختلف عن التقارير الصحفية والمقالات والأوراق العلمية؛ صفات الطعام، كتيبات التعليمات والإعلانات قد تظهر التشابه ولكنها ليست نفس النصوص، نصوص تفسيرية تختلف عن جدلية، الخ، كل هذه الأنواع من النص تختلف في الطرق التي هي واضحة إلى حد ما، حدسي، ولكن مع ذلك والتي تدعو تحليل مفصل "

Katharina Reiss (1979/1989) views the text, rather than the word or sentence, as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought
كاتارينا ريس (1979/1989) تنظر إلى النص، بدلا من الكلمة أو الجملة، والمستوى الذي يتحقق التواصل والتكافؤ التي يجب السعي
. QuestionsChoose the right answer:
. اختر الإجابة الصحيحة: أسئلة
A short story is an example of a (religious / literary / technical ) text
. قصة قصيرة مثالا من (دينية / أدبية / التقنية) النص.
A religious text is like a (Quran Surah/ poem / short story ).
والنص الديني هو مثل (القرآن الكريم سورة / قصيدة / قصة قصيرة).
The Custodian of the Two Holy Mosques has addressed the nation with a speech which is considered as a ( technical / literary / religious) text.
وقد خاطب خادم الحرمين الشريفين الأمة بخطاب التي تعتبر بمثابة (التقنية / أدبية / دينية) النص.
A certain text talking about a certain disease is considered as ( religious / literary / technical ) text.
ويعتبر بعض النصوص تتحدث عن مرض معين مثل (دينية / أدبية / التقنية) النص.
Katharina Reiss views the ( word / sentence / text ) as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought
كاتارينا ريس ترى أن (الكلمة / الجملة / النص) كما المستوى الذي يتحقق الاتصال والتي يجب السعي التكافؤ.