عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 4- 11   #12
حياتي امواج
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية حياتي امواج
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 78052
تاريخ التسجيل: Mon May 2011
المشاركات: 3,789
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1502
مؤشر المستوى: 98
حياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to beholdحياتي امواج is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
حياتي امواج غير متواجد حالياً
رد: شروحات أسئلة رضا للترجمة الابداعية

السؤال الاول ..

The most appropriate translation of
"لم يفكر كثيرا بان الحلاق كان يغط في ذلك الوقت في نوم عميق"



A. He did not expect that the barber might be sleeping deeply at this time

B. He did not think that the barber might be falling asleep


C. It did not cross his mind that, at this time of day the barber might be sleep.

D. He did not think much of the possibility that the barber might be sound asleep at this time of the day.


..
سبق وجـآوبنــآ فقرة d
السؤال الثـانـي ..

The origin of the word ‘drama’ comes from




.the Greek term ‘drao’.A-

B- the English term ‘drop’


the French Term ‘acte’C-

the Latin Term ‘actus’D-


..

سبق وجـآوبنـــآ a
السؤال الثالث ..

4) The most appropriate translation of

SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy;
This is the fool that lent out money gratis:-
Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.



A-المرابي:
السجان، واتطلع إلى وسلم: يقول ليس لي من رحمة؛ وهذا هوالأحمق الذي أقرض من دون مقابل المال السجان، والنظر إليه
انطونيو:
تسمعني حتى الآن، والمرابي جيد



.b-
شايلوك:
أيهاالسجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هوالأحمق الذي اقترض المال بدون فوائد.
أيهاالسجان انظر إليه
أنطونيو :
اسمعني يا شايلوك الطيب



C-
شايلوك:
انظر اليه أيهاالسجان ولاتطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. ياسجانانظراليه.


.
أنطونيو:
على رسلك يا شايلوك الطيب.


d-
شايلوك:
يا سجان انظر اليه، لنأرحمهفهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر D-

انطونيو:
لم تسمعني بعدياعزيزي شايلوك
الحلويــن يقولون الاجآبــه b .. وانـآ اقول c / مختلفيــن فيه
بس انتم اختـاروا اللي تبون معي أو معهم
السؤال الخامس ..

the translation of the prophet's style (pbbuh) is difficult because it is


narrative and literary

unique and scientific

divine and humane

excellent and appealing


الجواب فقرة الثالثة .. divine and humane / تحصلونـهبالمحاضرة السآدسـة
صفحة 82 .. ملزمة هـآرت ستوري
السؤال السادس ..
To characterize your translation with creativity . you should produce in


[
هالسؤال مقـآرب جداً لـ سؤال السآدس من اسئلة رضـا , حتى الاجابةنفسها ,
بس اللي يعيق أن الاجابات متشابهه مره ]

لذآ نتفق على ..


. an amalgamation of equivalence , communicative purpose and simplicity
السؤال السآبع ..

ترجمة .. / غسل وشك يا قمر بالصابونة و بالحجر
وينك ياقمر ؟ .. غسل وشي


[ أشوف انهآ مشابهه لـ مشط شعرك يا قمر بالمشطالحلو انكسـر ... ]

لذآ الجواب الصحيح /

Wash your face , little moon !

with soap and with stones
where are you little moon ?
'washing my face ' !

الجواب الصحيح .. فقرة c
السؤال الثآمن ..

A short story is >
مب واضحة كثير !

الزبدة الجواب..

a narration of incidents or events

من المحاضرة التـآسعة .., صفحـة 109 من ملزمـة هـآرت ستوري
السؤال التـآسع ..

ترجمة .. /

"
آيهـآ الناس , اسمعوا قولي , فإني لا أدري لعلي لاألقاكم بعد عامي هذآ بهذآ الموقف أبداً "

نفس سؤالرضـآ .. رقم 25 /

الجواب ..
“O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year.”

السؤال العـاشر ..

Religious speeches , short or long , tend to appeal to :


هالسؤال مشآبهه لسؤال رضــا رقم 29 ..

إذاً الجواب .. hearts and mind of people

السؤال 11 ..

سبق وحليتهــآ .. في الصفحات المتقدمة ..

تحت سؤال رضــا رقم 13 ~

السؤال 12

ترجمة ..
عندما وصل باب دكان الحلاق وجده مفتوحاً على غير عادته , فسرتفي كيانة موجة من الاستغراب ....

[
هالسؤال ذآ .. موجود في المحاضرةالـ 13 صفحة 151 .. لكن بـ 3 خيآرات a - b- c بس ] !
يعني وحده منهم بس صحيحة ~|

+

لو تلاحظون بـ آسئلة أبو جنى , أن فقرة a .. نسخ لصق

وفقرة b .. هي الصحيحة , تقولون لي ليـه ؟!
اقول لكم لو تدققون تلاحظون آخر الجملة ...... " نقط " مثل اللي بالسؤال
وإبداعيــة أكثـر ,


فقرة c .. مافيهـآ نقط نهاية الجملة [ يعني أحسالدكتور مغششهم]

..

الاجابة / When he reached the door of the barber shop, he found the door open unusually . this brought into him a wave of astonishment......
السؤال 13 ..

The most appropriate translation of
"
فان من كان يعبد محمدا فإنمحمدا قد مات , ومن كان يعبد الله فأن الله حي لايموت"


A-If you are used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die."

-If you were worshiping Muhammad, Muhammad is dead ,and those who were warshiping God is still alive and does not die."

C-Hear me out! If you were used to worship Muhammad, Muhammad is dead, and those who worship God, God is alive and does not die."

D-Hear me out, people, if you used to worship Muhammad, Muhammad is dead, but if you are worshiping Allah, Allah is alive and does not die."


هالسؤال نفس سؤال رضــا رقم 30 .. + هالسؤال هو الواجب الثالث .. وكانت الاجابة الصحيحة D
The main focus in literary tends to attempt

a- source- target text relations
b- source - target language relations
c- source - target culture relations
d- source - target diplomatic relations


الجواب الصحيح a

هذا الملف الثاني