2014- 4- 13
|
#54
|
|
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
|
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو خالد4
اطالع بالاسئلة وبالمحتوى واشعر بانها من بين السطور
وشكل هالدكتور دقيق في وضع الاسئلة
|
الدكتور غالباً يجيب بين السطور على حسب ماسمعت من انطباعات الاعوام السابقة
قلت يمكن يتغير الدكتور بس الله يهديه مصر على طريقته
اما الاسئلة نجد الله يجزاها خير قالت لي ركزي على اسئلة ابو فيصل و افهميها زين
ولاحظتها متنووووعه بالقوووة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khaled99
مشكوره اختي شوق جعلها الله في ميزان اعمالك ورزقك من حيث لاتحتسبين ..
|
الله يجزاك خير تفاعلكم بالموضوع هو اللي يخلي المذاكرة سهله
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khaled99
اخوي ابو خالد مشكور على تفاعلك الاكثر من رائع استمر يامبدع..
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو خالد4
حياك الله وبالجميع يارب
وهذا من منطلق حرص الاخت شوق وطرح الموضوع للمراجعة ووضع ماهو مفيد
وشكرا للجميع من الاخوان والاخوات لتواجدهم
اشكركم على تواصلكم لكن حنا لساتنا بأول الطريق
ربي يسهلها علينا
المادة فعلا يحتاج لها تركيز ومذاكرة
وربنا يعين الجميع
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hanan alharbi
السلام عليكم
مساءءءءءءءءءءء الخير
الله يعطيك العافيه اخت شوق والا خ ابو خالد وباقي الاخوان
الله يبارك بمجهودكم و وقتكم
حمستونا و ببدأ معاكم ان شاء الله
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاضني
العفو يابوخالد
ياليت نتعاون ونحل الاسئله
|
كل محاضرة بندور على سؤال من اسئلة الاختبار
ونحله وكذا تسهل باذن الله علينا
|
|
|
|
|
|