الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 4- 16   #123
شوق@
متميزة بملتقى الطلاب والطالبات الترفيهي
 
الصورة الرمزية شوق@
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 136653
تاريخ التسجيل: Fri Feb 2013
المشاركات: 4,259
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 263195
مؤشر المستوى: 358
شوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond reputeشوق@ has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: آداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
شوق@ غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو اريج مشاهدة المشاركة
الله يعطيك العافية وسؤالي هل ملخص سلطان مطابق للمحتوى وش الافضل هو ولا مس هيفاء
الله يعافيك
ملخص سلطان نفسه من ترجمة مس هيفاء حتى هو كاتب كذا في نهاية المحاضرات
للأمانة العلمية أنا اقتبست من اسئلة المعتقل و ترجمة miss Haifa
أنا طبعت بعض المحاضرات من ملخص مس هيفاء يعني اطبع و انت مرتاح لأن حتى النقاشات طلعت
الأجوبة من هالملخصين

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاضني مشاهدة المشاركة
الله يعطيك العافيه ياشوق ويخليك لاهلك
الله يجزاك خير
وشكراً على تواجدك المتواصل

التعديل الأخير تم بواسطة شوق@ ; 2014- 4- 16 الساعة 12:18 AM