عليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ابد انا وباقي الاخوان والاخوات واحد و مكملين لبعضنا ونسأل الله التوفيق ( الناس للناس والكل بالله )
بالنسبه للترجمه الابداعيه زي مانتي عارفه على قسمين تعاريف ومصطلحات " نظري " + ترجمة نصوص وغيرها " تطبيقي ...
الجزء الاول لاغبار على الجواب والفيصل بيننا هو المحتوى , إذن هذا الجزء يعتمد على جهدك وحفظك ..
الجزء الثاني هنا مربط الفرس ,, وعشان كذا الدكتور مايغير الاسئله لأنه عارف ان قدرات الناس متفاوته في ترجمة النص ابداعيّاً ,,
طبعاً لولا الله ثم الاخ رضا وابو جنى وبقية الاعضاء الذين طرحوا لنا اسئلة الترم الماضي - وقتها - كان دراجتنا بالهاويه لكن الحمد لله ان انقذونا بعد الله .
عشان ترتاحين ( اجوبة الاخ رضا والاخ العزيز دحوم ) نفس بعض ماعدا سؤال على ماعتقد وهو السؤال الثامن ., الاجابه الصح التي اعتمدتها وكثير منا اعتمدها d .
ابصمي نموذج الاخ دحووم بالاضافه للمعلومات اللي عندك وان شاء الله تجيبين الفول مارك .
اذا عندك اي استفسار او سؤال محيرك اسدحيه هنا وبإذن الله مانقصر معك ...
بالتوفيق
