عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 5- 12   #309
sayid
أكـاديـمـي فـضـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108611
تاريخ التسجيل: Mon May 2012
المشاركات: 414
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 268
مؤشر المستوى: 60
sayid will become famous soon enoughsayid will become famous soon enoughsayid will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب الأحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sayid غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كافيين مشاهدة المشاركة
blank

مايحتاااج لان تعريف Etecria Arjona للترجمة شامل لانه combinations لـــــــ

Interlingual
Sociolinguistic
Cultural
أنت مبدع وتجيب العلم الوكاد

وهذا الدليل على كلامك من المحاضرة الخامسة سلايد 9 الأسطر 5،6،7
by Etecria Arjona (Gerver 1977) as follows: “translation is a generic term for the interlingual, sociolinguistic and cultural transfer for any message from one community to another through various modes of written, oral or mechanical means or combinations thereof”

حد يقول لي ليه خطي كبير كذا ؟

التعديل الأخير تم بواسطة sayid ; 2014- 5- 12 الساعة 09:09 PM