عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 5- 12   #320
Re7ab
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية Re7ab
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 70777
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2011
المشاركات: 248
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 249
مؤشر المستوى: 63
Re7ab will become famous soon enoughRe7ab will become famous soon enoughRe7ab will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Re7ab غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

4) The most appropriate translation of
SHYLOCK
Gaoler, look to him: tell not me of mercy; This is the fool that lent out money gratis:- Gaoler, look to him.
ANTONIO
Hear me yet, good Shylock.
A-
المرابي
: السجان، واتطلع إلى وسلم: يقول ليس لي من رحمة؛ وهذا هو الأحمق الذي أقرض من

دون مقابل المال: - السجان، والنظر إليه
.
انطونيو : تسمعني حتى الآن، والمرابي جيد

.
شايلوك : أيها السجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هو الأحمق الذي اقترض المال بدون B

فوائد. أيها السجان انظر إليه
أنطونيو
اسمعني يا شايلوك الطيب
C-
شايلوك
: انظر اليه أيها السجان ولا تطلب مني أن أرحمه، هذا الذي أقترض المال بدون مقابل. يا

سجان انظر اليه
.

.
أنطونيو

:
على رسلك يا شايلوك الطيب .

شايلوك
: يا سجان انظر اليه، لن أرحمه فهذا الذي استدان المال بدون مقابل. انظر D-

انطونيو: لم تسمعني بعد ياعزيزي شايلوك






الحل بليز