الموضوع
: مذاكرة جماعية
رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
عرض مشاركة واحدة
2014- 5- 13
#
462
Dark green
أكـاديـمـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 72016
تاريخ التسجيل: Wed Feb 2011
المشاركات: 82
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 508
مؤشر المستوى:
59
بيانات الطالب:
الكلية:
كلية الاداب
الدراسة:
انتساب
التخصص:
English
المستوى:
المستوى السابع
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )
47)Text for translation are often viewed as:
A-literary and scientific
B-both literary and scientific
C-
either
literary
or
non
-
scientific
D- neither literary nor scientific but rather technical and non-technical
C ولاD
Dark green
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن المشاركات التي كتبها Dark green
بيانات الاتصال لـ »
Dark green
بيانات الاتصال
لا توجد بيانات للاتصال
اخر مواضيع »
Dark green
المواضيع
لا توجد مواضيع
الأوسمة والجوائز لـ »
Dark green
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة