عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 5- 13   #574
رضا20006
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90952
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2011
المشاركات: 887
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1666
مؤشر المستوى: 68
رضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رضا20006 غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

لن تأخذ مالا و متاعا == في القبر كلك قد ضاع


إن طاب العمل فلا خوف == ما يخسر عبد إن طاع



A. You will not take with you money or goods to the grave


If your work is good don‟t be afraid


He who obeys never gets lost



B. You will take neither money no goods to the grave being lost


Don‟t be afraid if you have done good deeds


As he who obeys God will never go astray



C. Man, it‟s time you stopped seeking money,


Just think of thy destiny,


Nothing you‟ll take with you


To the grave but few


D. will you not take the money and chattel in the grave where all of you is lost Good work , do not fear , will not be lost
وانا اقول C لان الباقي كلهم حرفي ولو تلاحظون انها 4 ابيات و وسي نفس الشي