عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 5- 13   #733
رضا20006
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 90952
تاريخ التسجيل: Tue Oct 2011
المشاركات: 887
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1666
مؤشر المستوى: 68
رضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to beholdرضا20006 is a splendid one to behold
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالدمام
الدراسة: انتساب
التخصص: انجلش
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
رضا20006 غير متواجد حالياً
رد: رابطـة تجمـع لمـادة ( الترجمـة الابداعيـة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صمت الظلام مشاهدة المشاركة
فكر في طقوس الحلاقة المتبعة في بلدة , من سماع حكايات الحلاق


a- then he remembered the interesting ritual followed by barber shops in his country like listening to tales which are told by the barbers

b. He then thought of the interesting barbering rituals in his country, like hearing the barber‟s stories

c- suddenly, he remembered about the fascinating rituals done by barbers in their barber shops all over his country, especially like telling stories for their customers


يا ليت الحل يا أخوان
سي اخوك الباقي وحده ما تركب والثانيه حرفيه ولاحظ عادي اتحط كلام زايد عشان تعطي من ابداعي بس اهم شي ما يطلع عن الموضع يوضح الموضوع مثل جواب الحطاب حاط زياده من مجال الابداع