2014- 5- 15
|
#625
|
|
مُميزة بالمستوى الثامن - E8
|
رد: نظرية الترجمة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبقريينو
بملزممه مس انجلش الجوارصح علي شوووق بالحرف
|
ليش طيب؟؟؟
49) A collocation is a sequence of words which tend to…. In a given
language : 22 المحاضرة
الكولكشن مجموعه من الكلمات تميل إلى....في اللغة:
A. Co- occur regularly . تحدث بانتظام معا
B. Co- occur irregularly .
C. Co – occur sometimes.
D. Co- occur often. غالبا..
نجي للتعريف..
A collocation is a sequence of words or terms that co-occur more often than would be expected by chance. It is the tendency of certain words to co-occur regularly in a given language
الكولكشن..تتابع وانتظام الكلمات بحيث تظهر معا في سياق واحد مرتب وليس لمجرد الصدفة ويعني هذا ميل كلمات معينة للظهور معا بشكل متكرر في اللغة..
مدري بصراحة انا اقول انها أ
لأنها حتى لو جينا لنفس السياقmore often
والسؤال ب often
والدكتور يحب يحط زي الأشيا
متل important و most important
|
|
|
|
|
|