الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 5- 15   #638
أم نونو
أكـاديـمـي نــشـط
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184246
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2014
المشاركات: 134
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 925
مؤشر المستوى: 49
أم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enoughأم نونو will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: طالب
الدراسة: انتساب
التخصص: ُE
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أم نونو غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تالا .. مشاهدة المشاركة
16- It is the language into which a text from another language is translated.
a- The Language of Translation
b- The Source Text
c- The translated text
d- The Target Language


اللغة الهدف هي التي يتم الترجمة إليها

13- Because Muhammad Ali was very interested in learning about European civilization
the Translation took the form of ………………………..
a- an independent movement and thrived
b-d dependent movement and thrive
c- Settled and unchanged
d- None of all




18- Are the place in time and space are important to achieve Equivalence in
Translation?
a- Yes
b- No
c- I don‟t think so
d- I don‟t know .



ابي الاجوبه مع الترجمه
اخر سؤال ما ادري