الموضوع: مذاكرة جماعية نظرية الترجمة
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 5- 15   #655
جامعيةg
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية جامعيةg
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 160261
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2013
المشاركات: 133
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1260
مؤشر المستوى: 52
جامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enoughجامعيةg will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: طالب
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
جامعيةg غير متواجد حالياً
رد: نظرية الترجمة

- It is used mainly for plays(comedies), poetry stories, where the themes,
characters, plots are usually preserved.
a- Word-for-word translation
b- Literal Translation
c- Faithful Translation
d- Adaptation

في اسئلة المعتقل محلول D
بس انا شاكة انه B
ايش الصح :(