|
رد: ترجمة لأسألة المعتقل كامله لمادة النثر
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وردالبيلسان
بسدبيأدي الغرض
صراحة كثيييييييير افادني
روح تناقش مع عمنا قوقل
هو اللي ترجم 
|
سؤال 32 : Choose the correct answer after adding the right suffix ( harm )
الاجابة هي harmless : اللي معناها (غير مؤذية ) بسبب دخولها السفسكس ( less عليها
- وانت ترجمت harmless : مؤذية !!
الصيحيح : harm : يعني مؤذي أو مضر ... وعند دخول less عليها يصبح معناها العكس
harmless : يعني غير مؤذي او غير مضر

ماش من ترجمتك
ماقصرتي والترجمة الصحيحة هي الأغلب وأنا ماني سلبي لكن لازم أنبه عن الاخطاء لأن هدفنا واحد
والله يعطيكم العافيه جميعاً
|