الموضوع: محتوى مقرر تصويييت مترجم او مش مترجم
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 10- 13   #10
لــوســي
أكـاديـمـي ألـمـاسـي
 
الصورة الرمزية لــوســي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 56720
تاريخ التسجيل: Sat Aug 2010
المشاركات: 1,955
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 29508
مؤشر المستوى: 111
لــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond reputeلــوســي has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة أنجليزية ^ــ^
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
لــوســي غير متواجد حالياً
رد: تصويييت مترجم او مش مترجم

أول كنت أفضل المترجمه وأحسب أنها تساعد

لكن لاحظت أن عيني وقت المذاكره تروح للعربي وماحسيت أني أستفدت أو تطورت

جربت طريقة أني أحط ورقه على الكلام العربي وأذاكر من الأنجلش

لكن مافي فايده .. في نصوص تجيك الترجمه مخلوطه بين النصوص ..

وصارت الترجمه تشتتني لأني أقراها تلقائي

الحين صرت أطبع الملازم بدون ترجمه واحمل في الجهاز ملازم بترجمه

عشان اذا قفلت معاي ومافهمت أششغل الجهاز وأفهم من الترجمه

وبعدها أكتبها على جنب بالعربي في الملزمه

وحسيت ان هالطريقه نفعتني مره