2014- 10- 19
|
#17
|
|
مشرفة سابقة
|
رد: مساعدة (حلول اسئلة المحتوى للترجمة الإبداعيه)
المحاضره الرابعه
I'll have my bond; I will not hear thee speak:
I'll have my bond; and therefore speak no more.
I'll not be made a soft and dull-eyed fool,
To shake the head, relent, and sigh, and yield
To Christian intercessors. Follow not;
I'll have no speaking: I will have my bond.
د ورت على الترجمة للقصيده بالانجليزي حصلت
I want my bond. I won’t listen to you.
I want my bond, so stop talking.
I won’t be taken for a fool who sighs and gives in to Christian meddlers. Don’t follow me.
I’m not talking with you. I want my bond
سأنال حقي ولن أسمعك
ستنفذ شروط العقد فلامعنى لمزيد من الكلام
ولن اسمح لنفسي بأن اللين واخدع لهز راس و لشفاعة مسيحيين..
لاتتبعني ..
انا لن اتحدث إليك ,, أعطني عقدي ..
,,,,,,,,,,,,
المشكله انها قصة واللي اعطانا اياه الدكتور اخر المشهد 
لازم نعرف ايش المناسبة
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة F!x ; 2014- 10- 19 الساعة 10:42 PM
|
|
|
|