عرض مشاركة واحدة
قديم 2014- 11- 19   #2
AlOmair Haifa
متميزة اللغة الانجليزية التعليم عن بعد
 
الصورة الرمزية AlOmair Haifa
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 83676
تاريخ التسجيل: Wed Aug 2011
المشاركات: 1,484
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1281
مؤشر المستوى: 72
AlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud ofAlOmair Haifa has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: College Of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: *English*
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
AlOmair Haifa غير متواجد حالياً
رد: المباشرة الثالثة للترجمة الإبداعية


-

مرحبا
إيه والله إيه تحمّسنا شوي معاه مروق اليوم الدكتور
وعطانا نماذج من أسئلة الأختبار مثلًا:
\
The Most Appropriate translation of ‘ " أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ فَرَضَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ فَحُجُّوا :
D: "Oh people, Allah has made performing Hajj obilgatory on you. So do it".

على فكرة هذا الجواب مع الشرح موجود بالكتاب!
موجود بشابتر الحج والعمرة
+ الدكتور رجع وقال أن فيه أمثلة ممكن يجيبها من الكتاب.

\
The Most Most Appropriate of ‘ أكثر من ذكر الله ‘ is:
C: Make dhiker of Allah whenever Possible .
\
The Word "Love" translated by its position in the sentence
it can be " حُب + عِشّق "
+
و بس الله يعيّن وننتظر المباشرة الرابعة قال بعطيكم نماذج أكثر