أنا عن نفسي اشتريت الكتاب , و أمسك كل صفحة في الكتاب وأضع خط تحت كل كلمة ما اعرف معناها واترجمها
وممكن أجلس قي ترجمة الصفحة اكتر من ساعة
هذة الطريقة تأخذ وقت وما تناسب اللي بيدرسو قبيل الاختبار
بس طريقة فعالة في تطوير اللغة وتحسين المستوى
مثل أمس لما قالنا دكتور ابراهيم المحبوب انو لازم لا تمر عليك كلمة الا وتعرف مهناها
وانهم ( الدكاتره ) ما كانو شطار او عبقريين من بداية دراستهم وكانت الصفحة تأخذ منه ترجمة 3 ساعات
بس لازم الواحد يتعب ويشتغل على نفسه
يعني أختي اذا لم تجدي أحد مترجم حاولي تبدأي انت : الكتاب مع المحاضرة مع ترجمه للكلمات وخصوصا شرح الاستراتيجيات
وانا صراحة متأخرة جدا مازلت في المحاضرة 5 بس لسه مستمرة بأن أقضي وقت حتى لو طويل بالترجمة لأنها الطريقة الوحيدة اللي تخليني أفهما لدرس واتخليني أفهم على الدكتور اثناء محاضرته.
موفقة